Абулькасим Фірдоусі. Шах-наме: розділи з поеми. Книга 1 / Переклав Микола Ільницький; Наукова підготовка тексту Романа Гамади; Ілюстрації підготувала Надія Вишневська. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 224 с. — (Серія "Скарби Сходу").
Поема Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» — одне з вершинних явищ світової літератури, епопея іранського народу. Вона охоплює період правління п’ятдесяти легендарних шахів Ірану і поділяється на міфологічну, героїчну та історичну частини. Поет з великою майстерністю поєднав народні перекази та історичні свідчення багатьох джерел. Окрім цікавих сюжетів, поема знайомить сучасного читача з основами зороастрійського релігійного світогляду, в основі якого — боротьба світлих і темних сил, добра і зла, ідеали високої моралі та справедливості. Поема перекладена багатьма мовами світу, українською її окремі розділи переклали Агатангел Кримський та Василь Мисик. Пропоноване видання містить повний переклад семи перших розділів поеми та кілька фрагментів із наступних.
https://bohdan-books.com/catalog/book/123451/
Оголошення:
Новини:
Програма VIIІ Міжнародної конференції молодих учених «Актуальні проблеми історії, філософії та права у дослідженнях молодих учених»
Початок роботи конференції - 15 травня 2025 року об 11:00
ХХ Міжнародна наукова конференція «Археологія заходу України» (програма)
21–23 травня 2025 р. у відділі археології відбудеться ХХ Міжнародна наукова
конференція «Археологія заходу України»