Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту

Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту / переклад та примітки М. Ільницького; передмова Г. Дідківської. – Париж; Львів; Цвікау, 1999. – 101 с.

«Бгагавадгіта» – частина індійського епосу «Махабгарата» – одна з найвидатніших пам’яток літератури й філософської думки людства, створе¬на коло двох з половиною тисяч років тому.

В поемі ставляться проблеми морального вибору, вірності обов’язку, духовного вдосконалення людини на шляху до Бога.

Повний поетичний переклад твору українською мовою окремим виданням публікується вперше.



Дивіться також:

Драма без катарсису: сторінки літературного життя Львова першої половини XX століття. Книга 1
Над рікою часу: Західноукраїнська поезія 20-30-х років
З останнього десятиліття Івана Франка
Оголошення:
Новини:

Запрошуємо на науковий семінар за участю Любомира Хахули "Історичні музеї як простір національної консолідації: досвід Польщі та України (кінець XIX - перша третина XX століття"

Захід відбудеться за сприяння Національного фонду досліджень України у рамках проєкту "Історична пам'ять українців в умовах війни: від конфронтації до консолідації" (2023.03/0207).

Відбувся науковий семінар «Від Флорентійської унії до Весни народів: мукачівські єпископи ХV–ХІХ століть (їх походження і святителі»

Науковий семінар «Від Флорентійської унії до Весни народів: мукачівські єпископи ХV–ХІХ століть (їх походження і святителі» відбувся у Львівському музеї історії релігії 26 березня 2026 року. В якості доповідача результатами своїх багаторічних досліджень поділився науковий співробітник Інституту історії Церкви УКУ, викладач Тернопільської вищої духовної семінарії імені патріарха Йосифа Сліпого, кандидат історичних наук Володимир Мороз. Організатором і модератором наукової події виступила завідувачка Відділу нової історії України Інституту українознавства імені Івана Крип’якевича НАН України і наукова співробітниця Інституту релігієзнавства – філії Львівського музею історії релігії, доктор історичних наук Ірина Орлевич.