Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту

Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту / переклад та примітки М. Ільницького; передмова Г. Дідківської. – Париж; Львів; Цвікау, 1999. – 101 с.

«Бгагавадгіта» – частина індійського епосу «Махабгарата» – одна з найвидатніших пам’яток літератури й філософської думки людства, створе¬на коло двох з половиною тисяч років тому.

В поемі ставляться проблеми морального вибору, вірності обов’язку, духовного вдосконалення людини на шляху до Бога.

Повний поетичний переклад твору українською мовою окремим виданням публікується вперше.



Дивіться також:

Драма без катарсису: сторінки літературного життя Львова першої половини XX століття. Книга 1
Над рікою часу: Західноукраїнська поезія 20-30-х років
З останнього десятиліття Івана Франка
Оголошення:
Новини:

Запрошуємо на науковий семінар "Лінгвістична мапа музейного простору Івано-Франківщини: лексико-тематичний аналіз назв музейних закладів"

Подія відбудеться 20 січня 2026 р. об 11:30 в стінах Львівського музею історії релігії (пл. Музейна, 1) та онлайн на платформі Zoom.

Переможці конкурсу «Передова наука в Україні 2026–2028»

Вітаємо команду науковців Інституту українознавства ім.І.Крип’якевича, чий проєкт  – «Праісторична доба заходу України: культурно-історичні процеси» (керівник – доктор історичних наук Булик Наталія Михайлівна, завідувач відділу археології) – переміг у конкурсі «Передова наука в Україні 2026–2028» Національного фонду досліджень України.