Гординський Святослав. Колір і ритми: Поезії. Переклади

Гординський Святослав. Колір і ритми: Поезії. Переклади / Упорядкування, вступна стаття та примітки Миколи Ільницького; Ілюстрації автора. – Київ: Видавництво «Час», 1997. – 480 с. – (Українська модерна література).

Святослав Гординський – поет, художник, мистецтвознавець – одна з чільних постатей в українській культурі XX ст. – як «материковій», так і діяспорній. Творче життя починав у Львові, жив і працював в Европі і США.

У книзі зібрано практично весь поетичний доробок Гординського – цикли і збірки поезій, поеми, в яких відбитохудожній світ поета, його розуміннямистецтва, відчування природи, осмислення зустрічей і подій бурхливої трагічної епохи. Подано і його майстерні переклади. Це – своєрідна антологія авторських інтерпретацій європейської поетичної класики. 



Дивіться також:

Драма без катарсису: сторінки літературного життя Львова першої половини XX століття. Книга 1
Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту
Над рікою часу: Західноукраїнська поезія 20-30-х років
Оголошення:
Новини:

Команда проєкту НФДУ з дослідження історичної пам'яті українців у час війни провела чергову робочу зустріч

23 червня 2026 р. відбулася чергова робоча зустріч науковців Інституту українознавства ім. І.Крип’якевича НАНУ, виконавців проєкту «Історична пам’ять українців в умовах війни: від конфронтації до консолідації» (реєстраційний номер 2023.03/0207») за сприяння Національного фонду досліджень України. 

Відбувся науковий Круглий стіл до 90-ї річниці Львівського судового процесу над членами ОУН 1936 р.

23 червня 2026 р. в аудиторії 214 (колишня Зала судових засідань Крайового суду) 19-го навчального корпусу НУ «Львівська політехніка» відбулася наукова зустріч у форматі Круглого столу, до 90-ї річниці Львівського судового процесу над членами ОУН 1936 р.