Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту

Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту / переклад та примітки М. Ільницького; передмова Г. Дідківської. – Париж; Львів; Цвікау, 1999. – 101 с.

«Бгагавадгіта» – частина індійського епосу «Махабгарата» – одна з найвидатніших пам’яток літератури й філософської думки людства, створе¬на коло двох з половиною тисяч років тому.

В поемі ставляться проблеми морального вибору, вірності обов’язку, духовного вдосконалення людини на шляху до Бога.

Повний поетичний переклад твору українською мовою окремим виданням публікується вперше.



Дивіться також:

Драма без катарсису: сторінки літературного життя Львова першої половини XX століття. Книга 1
Над рікою часу: Західноукраїнська поезія 20-30-х років
З останнього десятиліття Івана Франка
Оголошення:
Новини:

Побачила світ аналітична записка «Державна політика подолання конфліктів історичної пам’яті у процесі консолідації української політичної нації в умовах російсько-української війни»

Публікація підготовлена за сприяння Національного фонду досліджень України. Її авторами є науковці, котрі працюють у проєкті «Історична памʼять українців в умовах війни: від конфронтації до консолідації»(2023.03/0207): Г. Дидик-Меуш (керівник проєкту), Роман Голик, Ірина Орлевич, Павло Артимишин, Наталія Колб, Наталія Мисак та Емілія Казан.

Всеукраїнська наукова конференція «Проблеми дослідження українського визвольного руху ХХ століття»

Запрошуємо на Всеукраїнську наукову конференцію «Проблеми дослідження українського визвольного руху ХХ століття», яка відбудеться 3 жовтня 2025 р.