Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту

Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту / переклад та примітки М. Ільницького; передмова Г. Дідківської. – Париж; Львів; Цвікау, 1999. – 101 с.

«Бгагавадгіта» – частина індійського епосу «Махабгарата» – одна з найвидатніших пам’яток літератури й філософської думки людства, створе¬на коло двох з половиною тисяч років тому.

В поемі ставляться проблеми морального вибору, вірності обов’язку, духовного вдосконалення людини на шляху до Бога.

Повний поетичний переклад твору українською мовою окремим виданням публікується вперше.



Дивіться також:

Драма без катарсису: сторінки літературного життя Львова першої половини XX століття. Книга 1
Над рікою часу: Західноукраїнська поезія 20-30-х років
З останнього десятиліття Івана Франка
Оголошення:
Новини:

Перший польсько-український конгрес істориків

6–8 травня 2026 р. у Баранові-Сандомирському (Республіка Польща) відбувся польсько-український конгрес істориків, який організували Центр Мєрошевського та Український інститут національної памʼяті. В українську делегацію включено наших колег – доктора історичних наук Миколу Литвина та кандидатів історичних наук Олену Аркушу та Любомира Хахулу. 


Запрошуємо на науковий семінар "Ідея польської цивілізаційної місії на Схід. Переосмислення за матеріалами "Українсько-польського словника історичного дискурсу""

Захід відбудеться за сприяння Національного фонду досліджень України у рамках проєкту "Історична пам'ять українців в умовах війни: від конфронтації до консолідації" (2023.03/0207).