Твори наївних поетів як джерельна база для словника українських говірок Підляшшя

Автор
Юрій Бідношия
DOI
Анотація
Описано стан досліджень українських говірок Підляшшя, зокрема їх лексикографічного опрацювання. Зазначено, що важливим джерелом створення підляських діалектних словників мають слугувати твори місцевих наївних поетів, переважно селян-пенсіонерів. Їхні вірші багаті на специфічну лексику, необхідну для створення словників. Наведено приклади з віршів Ольги Онацик (1921 р.н.) та Володимира Сосни (1937 р.н.) з околиць Більська-Підляського, яких записано у 2005 р. Більшість слів у творах поетів є загальноукраїнськими, часто з діалектними фонетичними та морфологічними особливостями. Важливу для діалектної лексикографії вузьколокальну лексику поділено на кілька груп: побутова (байкі, зганути, швед), етнографічна (ляшок, мидель, пресняк), обрядова (дивоснубе, мазурок, перепеліця). Окрему групу становлять полонізми з різним ступенем засвоєння (бльок, дісь, таньо).
Ключові слова
 Підляшшя, етнічна самоідентифікація, діалектна лексикографія, наївна поезія, писемні діалектні тексти
Повний текст
Завантажити оригінал
Author
Jurij Bidnoszyja
DOI
Annotation
The state of research on Ukrainian dialects in Podlachia is described, in particular, their lexicographic study. It is noted that the works of local naive poets, mainly peasant pensioners, should serve as an important source for creating Podlachia dialectal dictionaries. Their verses are rich in specifi c vocabulary necessary for dictionary compilation. Examples from the verses of Olha Onatsyk (born in 1921) and Volodymyr Sosna (born in 1937) from the vicinity of Bielsk Podlaski are provided, based on interviews conducted in 2005. Most of the words in their poetic works are of general Ukrainian origin, often with dialectal phonetic and morphological features. Important for dialectal lexicography specifi c local vocabulary is divided into several groups: domestic (e.g., байкі, зганути, швед), ethnographic (e.g., ляшок, мидель, пресняк), ritual (e.g., дивоснубе, мазурок, перепеліця). A separate group consists of polonisms with diff erent degrees of assimilation (e.g., бльок, дісь, таньо).
Keywords
 Podlachia, ethnic self-identifi cation, dialectal lexicography, naive poetry, written dialectal texts.
Оголошення:
Новини:

Інформаційні ресурси сучасних історичних досліджень: досвід колег

21 квітня 2026 року в Інституті українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України відбулася відкрита лекція кандидата історичних наук, доцента кафедри історії Центральної та Східної Європи і спеціальних галузей історичної науки Карпатського національного університету імені Василя Стефаника, стажиста Центру дослідження українсько-польських відносин Миколи Дмитровича Вітенка на тему «Цифрові інструменти та ресурси сучасних історичних досліджень». Захід зібрав аспірантів, науковців Інституту українознавства ім. І.  І. Крип'якевича НАН України,  Інституту історії України НАН України, викладачів Львівської політехніки, Львівського національного університету імені Івана Франка.

Відбулася Міжнародна наукова конференція «Українська мова як іноземна у вимірах сьогодення»

23-25 квітня ц.р. у Львівському національному університеті ім.Івана Франка відбулася Міжнародна наукова конференція до 30-ліття кафедри прикладного мовознавства «Українська мова як іноземна у вимірах сьогодення». Від Інституту українознавства ім.І.Крип’якевича НАНУ у заході брала участь доктор філологічних наук, професор, ст.н.співробітник відділу української мови Ганна Дидик-Меуш, яка виступила на пленарному засіданні з темою «Історія мови і викладання української як іноземної: можливості для співпраці науковця і викладача». Доповідь викликала жвавий інтерес і засвідчила актуальність і необхідність такого напрямку досліджень.

Організатори конференції (зокрема професор Ірина Кочан і старший викладач Олександра Антонів) досягли високого рівня результату зустрічі і бажаного результату – об’єднали навколо питань про українську мову як іноземну десятки учасників (фахівців і прихильників) зі всієї України і усього світу: Грузії, Канади, США, Великобританії, Німеччини, Польщі, Словаччини, Бельгії, Кореї, Італії, Швеції та ін.