Вітаємо дружню команду Інституту з успішним результатом атестації!
Детально про результати атестації за покликанням:
Проаналізовано видавничу справу Союзу визволення України (СВУ) в роки Першої світової війни, показано національно-політичну орієнтацію його видань, спрямованих на реальне з’ясування тогочасного міжнародного становища та ролі й місця українського питання у європейському політичному просторі. Акцентовано на значенні публікацій пресових органів СВУ щодо висвітлення тогочасних військових подій на всіх фронтах війни, різних проблемах українського національного життя, становища на окупованих Росією галицько-буковинських землях українського населення, виконання ним примусових воєнних поборів, насильницьке вивезення представників української інтелігенції на Сибір, а згодом, після поразки російських військ у Галичині, евакуації місцевого населення вглиб російських губерній, насадженні православ’я на зайнятих теренах. Наголошено на популяризації української справи німецько- та французькомовною українською пресою у європейських країнах і серед громадсько-політичних діячів, публіцистів. З’ясовано важливість звернень союзу до окремих європейських народів із викриттям наклепницьких вигадок московського панславізму на слов’янство, щодо захисту культури, добробуту й миру в Європі від московського варварства, із закликом допомогти у вирішенні долі України. Розкрито вплив інформаційно-дипломатичної політики союзу щодо поширення та утвердження українського питання як міжнародного чинника, піднесення національної свідомості серед полонених українців і виселенців українських таборів в Австро-Угорщині та Німеччині, пропаганди національно-визвольних ідей у середовищі української суспільності. Показано широкий спектр видань: від таборової преси до публікацій фундаментальних праць відомих українських і закордонних учених, класиків української та зарубіжної літератури, політичних діячів, публіцистів. Наголошено на чіткому політичному й ідеологічному спрямуванні видань СВУ – змаганні за державну незалежність і соборність українських земель.
1. Danylenko, K. (1979). Vydavnyche tovarystvo im. Ivana Franka. In Soiuz vyzvolennia Ukrainy 1914–1918: zb. spohadiv (pp. 158–159). Vienna; New York [in Ukrainian].
2. Dashkevych, Ya. (2008). Turetsko-ukrainski vzaiemovidnosyny v pershii polovyni XX stolittia (informatsiini zviazky). Ukraina: kulturna spadshchyna, natsionalna svidomist, derzhavnist, 16, 166–167 [in Ukrainian].
3. Die Ukraine und der Krieg. (1915). München [in German].
4. Do hromadskoi dumky Yevropy! (1914). Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 1, 2 [in Ukrainian].
5. Doroshenko, V. (1915). V sto-pershi rokovyny. Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 11–12, 2 [in Ukrainian].
6. Doroshenko, V. (1967). Vseukrainske znachennia USS. Za voliu Ukrainy, 39 [in Ukrainian].
7. Lypa, Yu. (1917). Soiuz vyzvolennia Ukrainy. Odesa [in Ukrainian].
8. Narizhnyi, S. (1942). Ukrainska emihratsiia: Kulturno-osvitnia pratsia mizh dvoma viinamy. Prague [in Ukrainian].
9. Nasha platforma. (1914). Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 1, 1–2 [in Ukrainian].
10. Pamiatkova knyzhka Soiuzu vyzvolennia Ukrainy i Kalendar na 1917 rik. (1917). Vienna [in Ukrainian].
11. Pater, I. (2000). Soiuz vyzvolennia Ukrainy: problema derzhavnosti i sobornosti. Lviv [in Ukrainian].
12. Romaniuk, M. (1996). Do istorii stanovlennia ukrainskoi tabirnoi presy (1915–1917 rr.). Proccedings of the Third International Congress of Ukrainian studies (History). (pp. 213–222). Kharkiv, 26–29 serpnia 1996. Kharkiv [in Ukrainian].
13. Rozsvit (Rashtat). (1916, Sichen 13) [in Ukrainian].
14. Rozvaha (Fraishtadt). (1915, Lystopad1) [in Ukrainian].
15. Rudnyćkyj, S. (1914). Ukraina und die Ukraiener. Wien [in German].
16. Shevchenkivskyi kult u Halychyni i rosiiska okupatsiia. (1915). Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 33–34, 14 [in Ukrainian].
17. Skoropys-Yoltukhovskyi, O. (1920–1921). Moi "zlochyny". Khliborobska Ukraina: zbirnyk (Vol. II, III, IV). Vienna [in Ukrainian].
18. Smal-Stotskyi, R. (1967). Pochatok vidnovy Ukrainskoi Derzhavy. Kalendar-almanakh Ukrainskoho narodnoho Soiuzu na 1967 rik, 93 [in Ukrainian].
19. Svoboda (New York). (1954), 155 [in Ukrainian].
20. Tsehelskyi, Yu. (1992). Zaha rodu Tsehelskykh i rozpovid pro Kaminku Strumilovu. Ellicott City [in Ukrainian].
21. Ukrainische Nachrichten. (1914, September 16) [in German].
22. Ukrainische Nachrichten. (1915, November 11) [in German].
23. Ukrainske slovo. (1916, Sichen 24). [in Ukrainian].
24. Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy (dali – Vistnyk) (1914), 1; 1–2 [in Ukrainian].
25. Vistnyk. (1914), 2; 1–2, 9 [in Ukrainian].
26. Vistnyk. (1914), 3–4; 16 [in Ukrainian].
27. Vistnyk. (1915), 19–20; 24 [in Ukrainian].
28. Vistnyk. (1915), 23–24; 20 [in Ukrainian].
29. Vistnyk. (1915), 25–26; 21–23 [in Ukrainian].
30. Vistnyk. (1915), 27–28; 16 [in Ukrainian].
31. Vistnyk. (1915), 29–30; 19–20 [in Ukrainian].
32. Vistnyk. (1915), 33–34; 14 [in Ukrainian].
33. Vistnyk. (1915), 37–38; 16 [in Ukrainian].
34. Vistnyk. (1915), 39–40; 16 [in Ukrainian].
35. Vistnyk. (1915), 7–8; 17, 22–23 [in Ukrainian].
36. Vistnyk. (1915), 9–10; 16–17, 22–23 [in Ukrainian].
37. Vistnyk. (1916), 104; 442 [in Ukrainian].
38. Vistnyk. (1916), 111; 535 [in Ukrainian].
39. Vistnyk. (1916), 54; 572 [in Ukrainian].
40. Vistnyk. (1916), 5–6; 46–47 [in Ukrainian].
41. Vistnyk. (1916), 77–78; 143 [in Ukrainian].
42. Vistnyk. (1916), 83–84; 198 [in Ukrainian].
43. Vistnyk. (1916), 93–94; 279 [in Ukrainian].
44. Vistnyk. (1916), 97; 535 [in Ukrainian].
45. Vistnyk. (1916), 99; 332 [in Ukrainian].
46. Vistnyk. (1917), 38; 317–318 [in Ukrainian].
47. Zakhidno-Ukrainska Narodna Respublika 1918–1923. Uriady. Postati. (2009). Lviv [in Ukrainian].
1. Danylenko, K. (1979). Vydavnyche tovarystvo im. Ivana Franka. In Soiuz vyzvolennia Ukrainy 1914–1918: zb. spohadiv (pp. 158–159). Vienna; New York [in Ukrainian].
2. Dashkevych, Ya. (2008). Turetsko-ukrainski vzaiemovidnosyny v pershii polovyni XX stolittia (informatsiini zviazky). Ukraina: kulturna spadshchyna, natsionalna svidomist, derzhavnist, 16, 166–167 [in Ukrainian].
3. Die Ukraine und der Krieg. (1915). München [in German].
4. Do hromadskoi dumky Yevropy! (1914). Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 1, 2 [in Ukrainian].
5. Doroshenko, V. (1915). V sto-pershi rokovyny. Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 11–12, 2 [in Ukrainian].
6. Doroshenko, V. (1967). Vseukrainske znachennia USS. Za voliu Ukrainy, 39 [in Ukrainian].
7. Lypa, Yu. (1917). Soiuz vyzvolennia Ukrainy. Odesa [in Ukrainian].
8. Narizhnyi, S. (1942). Ukrainska emihratsiia: Kulturno-osvitnia pratsia mizh dvoma viinamy. Prague [in Ukrainian].
9. Nasha platforma. (1914). Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 1, 1–2 [in Ukrainian].
10. Pamiatkova knyzhka Soiuzu vyzvolennia Ukrainy i Kalendar na 1917 rik. (1917). Vienna [in Ukrainian].
11. Pater, I. (2000). Soiuz vyzvolennia Ukrainy: problema derzhavnosti i sobornosti. Lviv [in Ukrainian].
12. Romaniuk, M. (1996). Do istorii stanovlennia ukrainskoi tabirnoi presy (1915–1917 rr.). Proccedings of the Third International Congress of Ukrainian studies (History). (pp. 213–222). Kharkiv, 26–29 serpnia 1996. Kharkiv [in Ukrainian].
13. Rozsvit (Rashtat). (1916, Sichen 13) [in Ukrainian].
14. Rozvaha (Fraishtadt). (1915, Lystopad1) [in Ukrainian].
15. Rudnyćkyj, S. (1914). Ukraina und die Ukraiener. Wien [in German].
16. Shevchenkivskyi kult u Halychyni i rosiiska okupatsiia. (1915). Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy, 33–34, 14 [in Ukrainian].
17. Skoropys-Yoltukhovskyi, O. (1920–1921). Moi "zlochyny". Khliborobska Ukraina: zbirnyk (Vol. II, III, IV). Vienna [in Ukrainian].
18. Smal-Stotskyi, R. (1967). Pochatok vidnovy Ukrainskoi Derzhavy. Kalendar-almanakh Ukrainskoho narodnoho Soiuzu na 1967 rik, 93 [in Ukrainian].
19. Svoboda (New York). (1954), 155 [in Ukrainian].
20. Tsehelskyi, Yu. (1992). Zaha rodu Tsehelskykh i rozpovid pro Kaminku Strumilovu. Ellicott City [in Ukrainian].
21. Ukrainische Nachrichten. (1914, September 16) [in German].
22. Ukrainische Nachrichten. (1915, November 11) [in German].
23. Ukrainske slovo. (1916, Sichen 24). [in Ukrainian].
24. Vistnyk Soiuza vyzvolennia Ukrainy (dali – Vistnyk) (1914), 1; 1–2 [in Ukrainian].
25. Vistnyk. (1914), 2; 1–2, 9 [in Ukrainian].
26. Vistnyk. (1914), 3–4; 16 [in Ukrainian].
27. Vistnyk. (1915), 19–20; 24 [in Ukrainian].
28. Vistnyk. (1915), 23–24; 20 [in Ukrainian].
29. Vistnyk. (1915), 25–26; 21–23 [in Ukrainian].
30. Vistnyk. (1915), 27–28; 16 [in Ukrainian].
31. Vistnyk. (1915), 29–30; 19–20 [in Ukrainian].
32. Vistnyk. (1915), 33–34; 14 [in Ukrainian].
33. Vistnyk. (1915), 37–38; 16 [in Ukrainian].
34. Vistnyk. (1915), 39–40; 16 [in Ukrainian].
35. Vistnyk. (1915), 7–8; 17, 22–23 [in Ukrainian].
36. Vistnyk. (1915), 9–10; 16–17, 22–23 [in Ukrainian].
37. Vistnyk. (1916), 104; 442 [in Ukrainian].
38. Vistnyk. (1916), 111; 535 [in Ukrainian].
39. Vistnyk. (1916), 54; 572 [in Ukrainian].
40. Vistnyk. (1916), 5–6; 46–47 [in Ukrainian].
41. Vistnyk. (1916), 77–78; 143 [in Ukrainian].
42. Vistnyk. (1916), 83–84; 198 [in Ukrainian].
43. Vistnyk. (1916), 93–94; 279 [in Ukrainian].
44. Vistnyk. (1916), 97; 535 [in Ukrainian].
45. Vistnyk. (1916), 99; 332 [in Ukrainian].
46. Vistnyk. (1917), 38; 317–318 [in Ukrainian].
47. Zakhidno-Ukrainska Narodna Respublika 1918–1923. Uriady. Postati. (2009). Lviv [in Ukrainian].
На підставі ухвали Вченої ради Інституту українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, керуючись Постановою Кабінету Міністрів України «Про затвердження Порядку присудження ступеня доктора філософії та скасування рішення разової спеціалізованої вченої ради закладу вищої освіти, наукової установи про присудження ступеня доктора філософії» від 12 січня 2022 року № 44, 13 листопада 2025 р. утворено разову раду Інституту українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України з правом прийняття до розгляду та проведення разового захисту дисертації Заболотнюка Ігоря Олександровича на здобуття ступеня доктора за спеціальністю В9 Історія та археологія.