Сааді. Бустан: поема

Сааді Ширазі. Бустан: поема / Переклав Микола Ільницький; Наукова підготовка тексту, передмова, примітки та коментарі Романа Гамади. - Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2016. - 528 с. - (Серія "Скарби Сходу").

Абу Мохаммед Мушріф-ад-дін Мусліх ібн Абдаллах ібн Мушріф Сааді Ширазі
БУСТАН
Переклав Микола Ільницький
Наукова підготовка тексту, передмова, примітки та коментарі Романа Гамади

«Бустан» («Плодовий сад», 1257) — видатний твір перського поета Сааді Ширазі (1210–1291). Написаний у формі віршованої поеми-маснаві, він визнаний найпоетичнішим твором серед усієї суфійської літератури. Неперевершений майстер поетичної техніки, Сааді притчами, приповістками та історіями пропагує цілком житейський, практичний суфізм. 
Описуючи любов, Сааді показує її обмеженість, оскільки предметом кохання є лише людина, «яка сотворена, як ти, з води і глини». Істинна ж любов, «духовна любов», за словами поета, може бути лише до Бога. Вона водночас і окриляє, і завдає страждань. У ній закохані зрікаються себе, стаючи схожими на метеликів, які згоряють в полум’ї свічки. «Для них важливе почуття духовне й відречення від цього світу повне», — наголошує Сааді. 
Переклад «Бустану» здійснено за найновішим критичним виданням відомого іранського вченого Ґулям-Хусейна Юсуфі.



Дивіться також:

Гавінський А., Пастеркєвіч В. Археологічні пам’ятки культури лійчастого посуду на території України
Національна ідентифікація українців Галичини в ХІХ – на початку ХХ століття (еволюція етноніма )
“Різуни” чи побратими? Сучасні польські дискурси про Україну
Оголошення:
Новини:

Програма заходів до 75-річчя Інституту українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України

Шановні колеги! До Вашої уваги Програма заходів до 75-річчя Інституту українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України.

Науковці відділу української мови взяли участь у роботі V Міжнародної конференції UNLP (Ukrainian Natural Language Processing)

29–30 травня 2026 року у Львові на базі Українського католицького університету відбулася V Міжнародна конференція UNLP (Ukrainian Natural Language Processing) - престижна наукова конференція, присвячена обробці природної мови для української. Цьогоріч на UNLP своє дослідження представили д.філол.н., проф., ст.н.сп. відділу української мови Ганна Дидик-Меуш і аспірант відділу української мови Дмитро Чаплинський.