Вербальні символи в літературному стандарті та в діалектах

Автор
Оксана Сімович
DOI
10.33402/DSSG.2024-298-325
Анотація

На матеріалі тлумачних і фразеологічних словників сучасної української літературної мови, а також діалектних словників обрядової лексики проаналізовано семантику традиційних слів-символів, зокрема щодо наявності у значеннях символічного компонента. Тлумачні словники здебільшого не фіксують символічного значення, хоча наведені символи в мовних ілюстраціях-цитатах можуть містити символічний компонент або ж компонент, на підставі якого у фольклорних або діалектних текстах розвивається символічне значення. Символічне значення можна «відчитати» у словниках фразеологізмів, щоправда рідко виявимо вказівку на символічність. Найчастіше слова із символічним значенням фіксують діалектні словники обрядової лексики, які є вагомим джерелом засвідчення та вивчення символічного значення слова.

Ключові слова
літературний стандарт, діалекти української мови, лексика, семантика, символ, символічне значення, словник.
Повний текст
Завантажити оригінал
Author
Oksana Simowyсz
DOI
10.33402/DSSG.2024-298-325
Annotation

This chapter analyses the semantics of traditional word-symbols based on explanatory and phraseological dictionaries of the modern Ukrainian literary language, as well as dialect dictionaries of ritual vocabulary, with a focus on identifying symbolic components within word meanings. While explanatory dictionaries generally do not document symbolic meanings directly, linguistic examples (quotations) in these dictionaries may suggest a symbolic component or provide a basis for symbolic meaning development in folklore and dialect contexts. Phraseological dictionaries occasionally reveal symbolic meanings, though explicit notation of symbolism remains rare. Most commonly, words with symbolic meaning are recorded in dialect dictionaries of ceremonial vocabulary, which serve as valuable resources for verifying and studying the symbolic meanings of words.

Keywords
literary standard, dialects of the Ukrainian language, lexis, semantics, symbol, symbolic meaning, dictionary.
Оголошення:
Новини:

Інформаційні ресурси сучасних історичних досліджень: досвід колег

21 квітня 2026 року в Інституті українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України відбулася відкрита лекція кандидата історичних наук, доцента кафедри історії Центральної та Східної Європи і спеціальних галузей історичної науки Карпатського національного університету імені Василя Стефаника, стажиста Центру дослідження українсько-польських відносин Миколи Дмитровича Вітенка на тему «Цифрові інструменти та ресурси сучасних історичних досліджень». Захід зібрав аспірантів, науковців Інституту українознавства ім. І.  І. Крип'якевича НАН України,  Інституту історії України НАН України, викладачів Львівської політехніки, Львівського національного університету імені Івана Франка.

Відбулася Міжнародна наукова конференція «Українська мова як іноземна у вимірах сьогодення»

23-25 квітня ц.р. у Львівському національному університеті ім.Івана Франка відбулася Міжнародна наукова конференція до 30-ліття кафедри прикладного мовознавства «Українська мова як іноземна у вимірах сьогодення». Від Інституту українознавства ім.І.Крип’якевича НАНУ у заході брала участь доктор філологічних наук, професор, ст.н.співробітник відділу української мови Ганна Дидик-Меуш, яка виступила на пленарному засіданні з темою «Історія мови і викладання української як іноземної: можливості для співпраці науковця і викладача». Доповідь викликала жвавий інтерес і засвідчила актуальність і необхідність такого напрямку досліджень.

Організатори конференції (зокрема професор Ірина Кочан і старший викладач Олександра Антонів) досягли високого рівня результату зустрічі і бажаного результату – об’єднали навколо питань про українську мову як іноземну десятки учасників (фахівців і прихильників) зі всієї України і усього світу: Грузії, Канади, США, Великобританії, Німеччини, Польщі, Словаччини, Бельгії, Кореї, Італії, Швеції та ін.