Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту

Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту / переклад та примітки М. Ільницького; передмова Г. Дідківської. – Париж; Львів; Цвікау, 1999. – 101 с.

«Бгагавадгіта» – частина індійського епосу «Махабгарата» – одна з найвидатніших пам’яток літератури й філософської думки людства, створе¬на коло двох з половиною тисяч років тому.

В поемі ставляться проблеми морального вибору, вірності обов’язку, духовного вдосконалення людини на шляху до Бога.

Повний поетичний переклад твору українською мовою окремим виданням публікується вперше.



Дивіться також:

Драма без катарсису: сторінки літературного життя Львова першої половини XX століття. Книга 1
Над рікою часу: Західноукраїнська поезія 20-30-х років
З останнього десятиліття Івана Франка
Оголошення:
Новини:

Відбувся науковий семінар «Лінгвістична мапа музейного простору Івано-Франківщини: лексико-тематичний аналіз назв музейних закладів»

20 січня 2026 року у Львівському музеї історії релігії відбувся науковий семінар «Лінгвістична мапа музейного простору Івано-Франківщини: лексико-тематичний аналіз назв музейних закладів», співорганізаторами якого є відділи нової історії України, української літератури Інституту українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України та Львівський музей історії релігії. Організувала та модерувала захід доктор історичних наук, завідувач відділу нової історії України та в.о. зав. відділом Інституту релігієзнавства – філія Львівського музею історії релігії Ірина Орлевич.

Запрошуємо на науковий семінар "Лінгвістична мапа музейного простору Івано-Франківщини: лексико-тематичний аналіз назв музейних закладів"

Подія відбудеться 20 січня 2026 р. об 11:30 в стінах Львівського музею історії релігії (пл. Музейна, 1) та онлайн на платформі Zoom.