Гординський Святослав. Колір і ритми: Поезії. Переклади

Гординський Святослав. Колір і ритми: Поезії. Переклади / Упорядкування, вступна стаття та примітки Миколи Ільницького; Ілюстрації автора. – Київ: Видавництво «Час», 1997. – 480 с. – (Українська модерна література).

Святослав Гординський – поет, художник, мистецтвознавець – одна з чільних постатей в українській культурі XX ст. – як «материковій», так і діяспорній. Творче життя починав у Львові, жив і працював в Европі і США.

У книзі зібрано практично весь поетичний доробок Гординського – цикли і збірки поезій, поеми, в яких відбитохудожній світ поета, його розуміннямистецтва, відчування природи, осмислення зустрічей і подій бурхливої трагічної епохи. Подано і його майстерні переклади. Це – своєрідна антологія авторських інтерпретацій європейської поетичної класики. 



Дивіться також:

Драма без катарсису: сторінки літературного життя Львова першої половини XX століття. Книга 1
Бгагавадгіта (Божественна пісня): з санскриту
Над рікою часу: Західноукраїнська поезія 20-30-х років
Оголошення:
Новини:

Колектив Інституту сумує з приводу важкої втрати – смерті Феодосія Івановича Стеблія

Колектив Інституту українознавства ім.І.Крип’якевича НАН України сумує з приводу важкої втрати – смерті Феодосія Івановича СТЕБЛІЯ (21 жовтня 1931 – 11 березня 2026), багатолітнього співробітника Інституту, завідувача відділу нової історії України, Заслуженого працівника культури України, дійсного члена Наукового товариства імені Шевченка.

Відбулася презентація фундаментального збірника матеріалів і документів, присвяченого Михайлу Дяченку (Марку Боєславу)

10 березня 2026 року у  Івано-Франківському обласному музеї визвольної боротьби ім. С. Бандери відбулася знакова подія - презентація фундаментального збірника матеріалів і документів, присвяченого Михайлу Дяченку (Марку Боєславу). Видання вшановує пам'ять видатного представника національно-визвольного руху середини ХХ ст., постать якого є символом українського поетичного резистансу.